Guidebook for Napoli

Andrea
Guidebook for Napoli

Parks & Nature

Inevitabile una salita Vesuvio il più famoso e leggendario vulcano del mondo. Cratere visitabile con obbligo di guida turistica. • It is impossible to miss a trip to the world’s most famous and legendary volcano.To visit the crater a turistic guide is needed.
517 íbúar mæla með
Vesuvíu þjóðgarðurinn
Sentiero del Gran Cono
517 íbúar mæla með
Inevitabile una salita Vesuvio il più famoso e leggendario vulcano del mondo. Cratere visitabile con obbligo di guida turistica. • It is impossible to miss a trip to the world’s most famous and legendary volcano.To visit the crater a turistic guide is needed.
Sarà una esperienza unica attraversare questo ampio e basso cratere con ridotta attività vulcanica di fumarole e sorgenti di acqua bollente. •You will enjoy crossing this wide, low crater showing a minor eruptive activity as fumaroles and hot water springs.
89 íbúar mæla með
Solfatara
89 íbúar mæla með
Sarà una esperienza unica attraversare questo ampio e basso cratere con ridotta attività vulcanica di fumarole e sorgenti di acqua bollente. •You will enjoy crossing this wide, low crater showing a minor eruptive activity as fumaroles and hot water springs.

Sightseeing

Nel cuore della più autentica ed antica Napoli. Da non perdere la Basilica e il Chiostro di Santa Chiara. •Historic centre and St. Chiara Basilica and Cloister: approximately 2 or 3 hours’ walk.
80 íbúar mæla með
Centro Storico di Napoli - Arte e Cultura
172 Via Duomo
80 íbúar mæla með
Nel cuore della più autentica ed antica Napoli. Da non perdere la Basilica e il Chiostro di Santa Chiara. •Historic centre and St. Chiara Basilica and Cloister: approximately 2 or 3 hours’ walk.
E' possibile visitare la Certosa di S. Martino e il Museo di Storia napoletana (circa 3 o 4 ore con la Funicolare Centrale e a piedi). •Vomero Hill and Certosa di S. Martino Neapolitan History Museum: approximately 4 or 5 hours (Funicolare and 3 hours’ walk).
106 íbúar mæla með
Vomero
106 íbúar mæla með
E' possibile visitare la Certosa di S. Martino e il Museo di Storia napoletana (circa 3 o 4 ore con la Funicolare Centrale e a piedi). •Vomero Hill and Certosa di S. Martino Neapolitan History Museum: approximately 4 or 5 hours (Funicolare and 3 hours’ walk).
Passeggiata sul lungomare e il mitico Castel dell’Ovo di circa 1 o 2 ore a piedi. •Walk along the sea and to the mythic Castel dell’Ovo: approximately 1 or 2 hour’s walk.
148 íbúar mæla með
Via Francesco Caracciolo
Via Francesco Caracciolo
148 íbúar mæla með
Passeggiata sul lungomare e il mitico Castel dell’Ovo di circa 1 o 2 ore a piedi. •Walk along the sea and to the mythic Castel dell’Ovo: approximately 1 or 2 hour’s walk.
Non dovreste evitare di impiegare almeno un giorno per visitare la favolosa e notissima Isola Azzurra. •You should visit the suggestive and celebrated Blue Island even if it takes a whole day.
734 íbúar mæla með
Capri
734 íbúar mæla með
Non dovreste evitare di impiegare almeno un giorno per visitare la favolosa e notissima Isola Azzurra. •You should visit the suggestive and celebrated Blue Island even if it takes a whole day.

Arts & Culture

Uno dei più importanti musei archeologici per la ricchezza di reperti greco-romani. • One of the world’s richest archaeological museums for Greek and Roman collections.
796 íbúar mæla með
Naples National Archaeological Museum
18 Piazza Museo
796 íbúar mæla með
Uno dei più importanti musei archeologici per la ricchezza di reperti greco-romani. • One of the world’s richest archaeological museums for Greek and Roman collections.
Area archeologica unica. La più famosa al mondo. • The most famous and unique world’s archaeological area.
504 íbúar mæla með
Pompei
504 íbúar mæla með
Area archeologica unica. La più famosa al mondo. • The most famous and unique world’s archaeological area.
Un sito archeologico particolarmente rappresentativo della catastrofica eruzione vesuviana del 79 d.C. • Spectacular archaeological site: a stunning witness of the catastrophic eruption of Vesuvius in AD 79.
86 íbúar mæla með
Ercolano
86 íbúar mæla með
Un sito archeologico particolarmente rappresentativo della catastrofica eruzione vesuviana del 79 d.C. • Spectacular archaeological site: a stunning witness of the catastrophic eruption of Vesuvius in AD 79.
Lussuosa e splendida villa Romana tuttora ben conservata sepolta dalla grande eruzione del Vesuvio del 79 d.C. •Huge and luxurious well preserved Roman Villa buried by te eruption of Vesuvius in AD 79.
114 íbúar mæla með
Oplontis Villa
Via Sepolcri
114 íbúar mæla með
Lussuosa e splendida villa Romana tuttora ben conservata sepolta dalla grande eruzione del Vesuvio del 79 d.C. •Huge and luxurious well preserved Roman Villa buried by te eruption of Vesuvius in AD 79.
Museo di Capodimonte: importante pinacoteca in cui particolare spazio è riservato ai pittori napoletani.• Important pinacoteque (mainly Neapolitan paintings).
372 íbúar mæla með
Museo e Real Bosco di Capodimonte
2 Via Miano
372 íbúar mæla með
Museo di Capodimonte: importante pinacoteca in cui particolare spazio è riservato ai pittori napoletani.• Important pinacoteque (mainly Neapolitan paintings).
Il più antico teatro lirico ancora attivo dopo oltre duecento anni di storia. •The world's most ancient still performing lyric theatre.
362 íbúar mæla með
San Carlo leikhús
98 Via San Carlo
362 íbúar mæla með
Il più antico teatro lirico ancora attivo dopo oltre duecento anni di storia. •The world's most ancient still performing lyric theatre.

Shopping

A 10-15 minuti a piedi si trovano negozi e boutique exclusive come i marchi di Louis Vuitton, Prada, MarioValentino, Rubinacci, Bulgari, Ferragamo, Armani, Gucci, Hogan, Hermès, Liu-Gio, etc. Negozi più tradizionali e di tutti i tipi si aprono lungo Via Chiaia, Via Toledo e strade adiacenti. •10-15 minute walk to shops and boutiques of exclusive brands as Louis Vuitton, Prada, MarioValentino, Rubinacci, Bulgari, Ferragamo, Armani, Gucci, Hogan, Hermès, Liu-Gio, etc. Cheaper and truly Neapolitan shops along Via Chiaia, Via Toledo and the neighbouring streets and squares.
7 íbúar mæla með
Louis Vuitton
2 Via dei Mille
7 íbúar mæla með
A 10-15 minuti a piedi si trovano negozi e boutique exclusive come i marchi di Louis Vuitton, Prada, MarioValentino, Rubinacci, Bulgari, Ferragamo, Armani, Gucci, Hogan, Hermès, Liu-Gio, etc. Negozi più tradizionali e di tutti i tipi si aprono lungo Via Chiaia, Via Toledo e strade adiacenti. •10-15 minute walk to shops and boutiques of exclusive brands as Louis Vuitton, Prada, MarioValentino, Rubinacci, Bulgari, Ferragamo, Armani, Gucci, Hogan, Hermès, Liu-Gio, etc. Cheaper and truly Neapolitan shops along Via Chiaia, Via Toledo and the neighbouring streets and squares.

Getting Around

A 10 minuti a piedi dalla Casa di Andrea porta rapidamente al Vomero. •Funicolare Centrale to Vomero Hill: Via Toledo: At 10-minutes’ walk from La Casa di Andrea quickly leads to Vomero Hill.
47 íbúar mæla með
Funicolare Centrale di Napoli
47 íbúar mæla með
A 10 minuti a piedi dalla Casa di Andrea porta rapidamente al Vomero. •Funicolare Centrale to Vomero Hill: Via Toledo: At 10-minutes’ walk from La Casa di Andrea quickly leads to Vomero Hill.
A 15 minuti a piedi è la più vicina stazione del Metro di Napoli. •The nearest Metro Station: 15-minutes’ walk.
61 íbúar mæla með
Municipio station
Via Medina
61 íbúar mæla með
A 15 minuti a piedi è la più vicina stazione del Metro di Napoli. •The nearest Metro Station: 15-minutes’ walk.
Il più comodo e rapido mezzo di trasporto per Ercolano, Pompei e Sorrento. •The most suitable and quick way to Herculaneum, Pompeii and Sorrento.
23 íbúar mæla með
Circumvesuviana di Napoli station
23 íbúar mæla með
Il più comodo e rapido mezzo di trasporto per Ercolano, Pompei e Sorrento. •The most suitable and quick way to Herculaneum, Pompeii and Sorrento.

Drinks & Nightlife

Dall'appartamento in pochi minuti si raggiungono le strade e le piazze della movida con pub e bar aperti fino a tardi nei fine settimana. •The apartment is close to main strips as pubs and typical Italian coffee and wine shops.
30 íbúar mæla með
La Mela
30 íbúar mæla með
Dall'appartamento in pochi minuti si raggiungono le strade e le piazze della movida con pub e bar aperti fino a tardi nei fine settimana. •The apartment is close to main strips as pubs and typical Italian coffee and wine shops.

Food Scene

• In tutte le strade dei dintorni è possibile la più vasta e assortita scelta di ristoranti, trattorie, pizzerie e paninoteche. • A lot of restaurants, pizzerias, diners and other food shops in the surrounding streets and squares.
Amici Miei
39 Via Salvatore Majelli
• In tutte le strade dei dintorni è possibile la più vasta e assortita scelta di ristoranti, trattorie, pizzerie e paninoteche. • A lot of restaurants, pizzerias, diners and other food shops in the surrounding streets and squares.